Borrazás conta con traducións ao castelán de Cabeza de chorlito (Ronsel, 1993), Yo es el enemigo Eu é] (Olalla, 1998) e tamén en Caballo de Troya, La aldea muerta Ser ou non], a súa novela de maior éxito ata a actualidade e que o consolidou como un dos valores máis fortes da narrativa galega. Proba diso é o interese que espertou nos responsábeis de Deriva Editores, que unha vez máis apostan pola literatura galega máis transgresora e actual coa edición de Ser ou não.
[texto: Ana Luna]